Translation of "else we know" in Italian

Translations:

altro sappiamo

How to use "else we know" in sentences:

Mom, the sheriff has lots of stuff on someone else we know.
Mamma, lo sceriffo ha un sacco di roba su qualcun altro che conosciamo.
Well, does it sound like someone else we know?
Beh, non ti sembra che possa essere stato qualcun altro che conosciamo?
Everyone else we know got fired or relocated.
Tutti quelli che conosciamo sono stati licenziati o trasferiti.
They're all a match to someone else we know and love.
Corrispondono entrambi a una persona che conosciamo bene.
Now, Sykes has been going through their invoices from the past three years, cross-referencing them with everything else we know...
Ora, Sykes sta controllando le loro fatture degli ultimi tre anni, incrociandole con qualsiasi altra cosa sappiamo.
We're never gonna see our Peter and Lois or anyone else we know ever again.
Non rivedremo mai piu' i nostri Peter e Lois o chiunque altro conosciamo.
I understand you've, uh, made contact with someone else we know.
Presumo che tu abbia, avuto contatti con qualcun altro che conosciamo.
Misdemeanor cocaine possession, assault, d.U.I. What else we know about him?
Solo reati minori: possesso di cocaina, aggressione, guida in stato di ebbrezza. Che altro sappiamo?
So what else we know about this family?
Non lo biasimo. Sappiamo altro sulla famiglia?
So this evil hybrid doesn't kill me. And everyone else we know?
Riprendere quattro Antichi morti, affinche' il malvagio ibrido non uccida me e tutti quelli che conosciamo?
Is there anyone else we know who you think might sometimes behave like that?
C'e' qualcun altro che conosciamo che secondo te possa a volte comportarsi in quel modo?
Based on the size of the print and everything else we know, these are probably her tracks.
In base alla... dimensione delle impronte e di tutto il resto queste tracce sono probabilmente sue.
Everyone else we know just goes to spin class.
Capite, siete le uniche praticanti. Tutti quelli che conosciamo vanno a lezione di spinning.
Everybody else we know we know on the net.
Tutti gli altri che conosciamo, li conosciamo sulla rete.
In short, we not only have objective reasons to claim the Bible is reliable, but we cannot call it unreliable without throwing out almost everything else we know of ancient history.
In breve, non solo abbiamo ragioni oggettive di affermare che la Bibbia è attendibile, ma non possiamo chiamarla inattendibile senza gettar via quasi tutto ciò che sappiamo della storia antica in generale.
Here’s something else we know: nations around the world have been slow to react.
Ecco qualcos'altro che sappiamo: le nazioni di tutto il mondo hanno reagito con lentezza.
1.9018321037292s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?